« 嫉妬深いベトナム人 | トップページ | バチャンでの下見 »

2008年8月 1日 (金)

流行りの日本語

 今、私の周りのベトナム人の間で流行っている日本語。

 「アレッ。」

 「エッ!」 

 「エーットネエー。」

 始終、彼らとの会話で私が連発しているそうです。それが、彼らにとって面白いらしいです。

 たとえば、今日も、フレラボのCoちゃんが先日取ってきたコウモリを同定してもらうので、エントの冷凍庫に保管してあるのを渡して下さいと、尋ねてきました。冷凍庫を置いてある実験室の電気がついていたので、入ろうとしたらカギがかかっていました。あれっ。

 広い実験室なので別のドアを開けようと思ったら、またカギがかかっていて、あれっ。

 結局、一番奥のドアが開いていました。Coちゃんは笑い転げていました。

思わず出てしまうんだから、しょうがないじゃんか。

 ベトナム語の音調がどうしてもできなくて、5時半から秘書のTさんにお願いして、音調の特訓をしたことがありました。彼女にテキストを読んでもらって、そのテキストにアルファベットで書かれた文にベトナム語特有の^とか~とかの記号をつけていくのですが、とにかく母音を聞き分けるのが難しいのです。音読しながら彼女が笑い転げているので、なんで笑うんだ、と尋ねると、私は新しいベトナム語を作っていたそうです。

 教えてもらっているのに変ですけど、馬鹿にされているようでだんだん頭にきました。このやろー、お前もなんか日本語をしゃべってみろ、と(英語で)言うと、

 ヘンタイー

 スッケベー

 

 誰だよ、こんな言葉を教えたのは。

 スミマセンデシタ。

|

« 嫉妬深いベトナム人 | トップページ | バチャンでの下見 »

日常」カテゴリの記事

コメント

Hi Mr. Tsunoda!

Trang here, hihihhihi, i have just found out your blog

投稿: | 2008年8月23日 (土) 23時41分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 流行りの日本語:

« 嫉妬深いベトナム人 | トップページ | バチャンでの下見 »